![]() |
![]() |
#426 |
Fierce User
Join Date: Aug 2004
Location: X-Mansion
Posts: 34,601
|
![]()
Yeah. If they were really disappointed with her acting performance, dubbing her voice isn't the solution for that.
__________________
Phoenix • Psylocke • Rogue • Storm
X - W O M E N Dazzler • Jubilee • Polaris • Shadowcat • White Queen |
![]() |
![]() |
![]() |
#427 |
Side-Kick
Join Date: Jul 2013
Posts: 20,572
|
![]()
Ok, I just saw the movie again today, I liked Viper A LOT more this time. She was actually really cool and creepy (skin shedding, ew).
|
![]() |
![]() |
![]() |
#428 | |
Cloud kicks ass
Join Date: Mar 2003
Location: Liverpool, UK.
Posts: 34,765
|
![]() Quote:
Definitely, I simply refuse to believe the dub made things any better than originally were. I hope they cut out the dub for the BD personally, though I doubt it.
__________________
2018 movie ratings out of 10:
1)A Quiet Place-9(2)Black Panther-9(3)The Shape of Water-8.5(4)Ready Player One-8(5)Tomb Raider-7(6)Pacific Rim Uprising-7 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#429 |
Side-Kick
Join Date: Jun 2011
Location: California
Posts: 8,526
|
![]()
I highly doubt the filmmakers would go through the trouble of a dub to make it worse.
__________________
Spill |
![]() |
![]() |
![]() |
#430 |
Side-Kick
Join Date: Jun 2013
Location: KZ
Posts: 693
|
![]()
why do you think that she was dubbed? I think this is Svetlana's voice
|
![]() |
![]() |
![]() |
#431 |
Side-Kick
Join Date: Jul 2013
Posts: 20,572
|
![]()
I think that it was her voice, her American accent just sounded kind of weird.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#432 |
Web Ninja
Join Date: Jul 2011
Posts: 8,885
|
![]() Repost (I think): Viper and Bane. Er, I mean Svetlana and Tom. |
![]() |
![]() |
![]() |
#433 |
Side-Kick
Join Date: Mar 2013
Posts: 429
|
![]()
Yeah I posted that a while back to show that the voice in The Wolverine is most certainly not hers, at least to an extent.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#434 |
Deadpool forever!?!
Join Date: Jul 2012
Location: Off the grid
Posts: 8,264
|
![]()
I guess they thought her performance was poor or hard for audiences to understand when editing so did some voice over work.
__________________
2018 MOST WANTED: Black Panther 8.5/10 PR:Uprising 4.5/10 Ready P1 8/10 "Dont be what they made you"
|
![]() |
![]() |
![]() |
#435 | |
Side-Kick
Join Date: Oct 2009
Posts: 2,976
|
![]() Quote:
I too would love to hear her original performance on the home release. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#436 |
Fierce User
Join Date: Aug 2004
Location: X-Mansion
Posts: 34,601
|
![]()
Its her accent or its probably hard to understand her words.
__________________
Phoenix • Psylocke • Rogue • Storm
X - W O M E N Dazzler • Jubilee • Polaris • Shadowcat • White Queen |
![]() |
![]() |
![]() |
#437 |
Side-Kick
Join Date: Jun 2013
Location: KZ
Posts: 693
|
![]()
For Tinker, Taylor, Soldier, Spy Svetlana specifically simulated strong Russian accent at the request of the director
|
![]() |
![]() |
![]() |
#438 |
Side-Kick
Join Date: Jul 2013
Posts: 20,572
|
![]()
I could understand all of the Japanese actors and actresses just fine and they had accents. Svetlana in TTSS was understandable, so it wouldn't have been an issue.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#439 |
Fanboy rivalry? Yawn.
Join Date: Jul 2012
Location: Sweden
Posts: 4,181
|
![]()
Viper was one of the weaker aspects of the movie for me. She felt more like a plot device than a character; and as a character she felt out of place.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#440 |
May the Force Be With You
Join Date: Jun 2004
Posts: 82,084
|
![]()
Then why cast her? It seems absolutely ridiculous to come to that conclusion after filming, heck after casting. And it honestly makes little sense. Her English seems to be very good.
__________________
"I've been running scams on the street since I was ten. I was kicked out of the flight academy for having a mind of my own. I'm going be a pilot. Best in the galaxy." |
![]() |
![]() |
![]() |
#441 |
Banned User
Join Date: Sep 2003
Location: In Superman's arms
Posts: 54,628
|
![]()
When you think about it couldn't have been her accent because the other two lead actresses had accents as well and nobody cared. It makes more sense that it was purely performance based.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#442 |
High Evolutionary
Join Date: Nov 2003
Location: Genosha
Posts: 14,712
|
![]()
Do we know for sure she was dubbed?
Not that it matters to me in any case.
__________________
Show me an X-Men comic where Mystique is the leader and walks round all day as a bored blonde |
![]() |
![]() |
![]() |
#443 |
Side-Kick
Join Date: Jul 2013
Posts: 20,572
|
![]()
I agree with Spidey. Both Mariko and Yukio had strong accents, but they were great. All of the Japanese cast had accents. I don't think that she was dubbed. It seems more likely that she was told to try and do an American accent and wasn't used to doing one, so it sounded weird.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#444 |
Side-Kick
Join Date: Jan 2006
Posts: 2,141
|
![]()
For some reason I thought she'd be doing her regular accent in the film. But it did sound like she was trying for an American accent.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#445 |
Fierce User
Join Date: Aug 2004
Location: X-Mansion
Posts: 34,601
|
![]()
Well dubbing her voice is not a solution to bad acting. So it also doesn't make sense.
__________________
Phoenix • Psylocke • Rogue • Storm
X - W O M E N Dazzler • Jubilee • Polaris • Shadowcat • White Queen |
![]() |
![]() |
![]() |
#446 |
Cloud kicks ass
Join Date: Mar 2003
Location: Liverpool, UK.
Posts: 34,765
|
![]()
It definitely looks like she was dubbed, most of the time the words coming out didnt fit with her mouth movements. As others have said it wouldnt cover up a bad performance so I would still love to know why they did it.
__________________
2018 movie ratings out of 10:
1)A Quiet Place-9(2)Black Panther-9(3)The Shape of Water-8.5(4)Ready Player One-8(5)Tomb Raider-7(6)Pacific Rim Uprising-7 |
![]() |
![]() |
![]() |
#447 |
Side-Kick
Join Date: Jun 2007
Location: The South
Posts: 25,209
|
![]()
Maybe she pulled a Daniel-Day Lewis and hissed all her lines & slithered around the floor all the time. Imagine how weird that would have been at the catering table.
"yeah I wanted some more roast potatoes but ****ing Svetlana was wrapped around the bowl hissing and trying to bite me and ****. Plus she kept writhing her bare feet on the pigs n blankets tray. I love those things but **** that."
__________________
"That was the edge Parker had; he knew that survival was more important than heroics. It isn't how you play the game, it's whether you win or lose.” ~ Richard Stark, Deadly Edge 2007-2008 SHH Pro Football Pick 'Em Champion |
![]() |
![]() |
![]() |
#448 |
Web Ninja
Join Date: Jul 2011
Posts: 8,885
|
![]()
Maybe a test screening audience hated it (the Eastern European accent), so they changed it.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#449 |
May the Force Be With You
Join Date: Jun 2004
Posts: 82,084
|
![]()
I have a hard time believing her performance was worse then that horrible, horrible dub.
__________________
"I've been running scams on the street since I was ten. I was kicked out of the flight academy for having a mind of my own. I'm going be a pilot. Best in the galaxy." |
![]() |
![]() |
![]() |
#450 |
High Evolutionary
Join Date: Nov 2003
Location: Genosha
Posts: 14,712
|
![]()
When everyone mentioned the dubbing, I watched out for it on the second viewing and didn't see any signs of lips and words not matching at all. I was studying her mouth so much I nearly developed a squint.
Same with First Class when Beast's mouth supposedly didn't match the words. It was fine in the version of the movie I saw. Are people watched leaked workprint versions downloaded from torrent sites or something? Because what I saw in the cinema looked fine.
__________________
Show me an X-Men comic where Mystique is the leader and walks round all day as a bored blonde |
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|