Neto Magnus
Superhero
- Joined
- Sep 11, 2003
- Messages
- 5,123
- Reaction score
- 0
- Points
- 31
Am I the only one noticing their gangsta lean?
FieryBalrog said:Halle and Famke look like they're modeling on the runway
Neto Magnus said:Am I the only one noticing their gangsta lean?
The Finnish title is X-Men: Viimeinen kohtaaminen which translates to X-Men: Last Meeting. Sucks, doesn't it? It was first X-Men: Viimeinen taistelu which would mean The Last Battle or The Last Stand. Dunno why they changed it.X Patrol said:The romanian title of the movie is X-Men: Ultima Infruntare. Which likely means Last Frontier (or it sounds like that)... Looks like a Star Trek thing!
Not sure if the trasnaltion is correct anyway sorry.
why so sure?Storm22 said:Exactly! There'll be a Brotherhood poster, I'm pretty sure of it!
Rac said:The Finnish title is X-Men: Viimeinen kohtaaminen which translates to X-Men: Last Meeting. Sucks, doesn't it? It was first X-Men: Viimeinen taistelu which would mean The Last Battle or The Last Stand. Dunno why they changed it.
Kinda offtopic. :S
xwolverine2 said:why so sure?
Hehe. On se. Varsinkin sitten kun esim. joku Matador kääntyis hyvin Matadoriksi niin se jätetään alkup. kielelle.Kira said:VIIMEINEN KOHTAAMINEN! MY GOD!
Mahtavaa tää meidän maan nimien "suomentaminen".
Kira said:VIIMEINEN KOHTAAMINEN! MY GOD!
Mahtavaa tää meidän maan nimien "suomentaminen".
WorthyStevens4 said:http://superherohype.com/news.php?id=4104
*knocks head against wall for not sending it to the main Hype page to receive credit*
I'm working on one.xwolverine2 said:i demand a brotherhood poster now...
i want magneto
besides,how couuld they say who will you stand with when you only have one choice!
Celestio said:We appreciate it Worthy!
I gave you cred on my site, if it makes you feel any better.WorthyStevens4 said:http://superherohype.com/news.php?id=4104
*knocks head against wall for not sending it to the main Hype page to receive credit*
I was the person who brought it here...
Rac said:Hehe. On se. Varsinkin sitten kun esim. joku Matador kääntyis hyvin Matadoriksi niin se jätetään alkup. kielelle.
Neto Magnus said:I gave you cred on my site, if it makes you feel any better.
MoiBijou said:Al least you have got the definitive title... here in Spain we still don't now the translation of "The Last Stand".
cuz they gangsta!Jan Irisi said:Why are they leaning?
MoiBijou said:Al least you have got the definitive title... here in Spain we still don't now the translation of "The Last Stand".