FilmNerdJamie
Obtainer of wrong opinions!
- Joined
- Feb 4, 2008
- Messages
- 8,996
- Reaction score
- 251
- Points
- 73
The Dark Knight didn't "close the book."
As a matter of fact, Transformers did.
As a matter of fact, Transformers did.
Zack Snyder said in an interview that Warner Bros first offered him Superman in 2007 after 300 hit big. WB was never moving further with an SR sequel.
I'm anxious to see how they have Apocalypse look, I hope they don't defer too much from the comic but also maybe tweak/alter his appearance a little for film.
No, it means 'The First One' in Arabic, according to Marvel. A name he was given by his adoptive father because of his weird appearance of grey skin and blue lips.
En Sabah Nur was born nearly five thousand years ago in a lone settlement on the very edge of the Amentet and the very edge of the Valley of the Kings, in Egypt, as a member of a tribe in Akkaba. Even as an infant, the child inspired fear, being born with gray skin and blue lines running across his lips and face. Ugly and malformed, the infant was abandoned by the tribe, to die in the harsh desert sun. However, out of the desert, the Sandstormers, a roving band of feared nomadic raiders, slaughter the citizens of Akkaba. Their leader, Baal of the Crimson Sands, found the infant crying and recognized the potential power in the child. Baal named the infant En Sabah Nur, literally meaning "The First One", and raised him as his own son.[1]
I'm anxious to see how they have Apocalypse look, I hope they don't defer too much from the comic but also maybe tweak/alter his appearance a little for film.
That's still a mistranslation.
According to the writers at Marvel, "En Sabah Nur" translates to "The First One" in Arabic. However, the phrase actually translates into something more akin to "Good Morning". The reason is that the term is grammatically incorrect, as it should be "Sabah an-Nur", assuming that was what the Marvel writers were shooting for. It can also mean "The Seven Lights"; with "Sabah" literally meaning "seven" and "Nur" meaning "light" in Arabic. This is interesting for Islam depicts the eternal afterlife as having seven heavens, and could be a direct reference to his god-like powers. Since Apocalypse was born thousands of years before modern Arabic existed, this must either be a translation of his true name, or it is a name in Proto-Semitic that simply coincidentally resembles Arabic words. "En Sabah Nur" can also mean "birth of light", "Awakened Light",and (in literal sense) "Dawn".
I swear, if he says the line "i am as far beyond mutant, as they are beyond you" i will explode in the theater.
So this guy needs to mop the floor with the X-Men come 2016.
![]()
He shouldn't be defeated after their first fight.
I'm anxious to see how they have Apocalypse look, I hope they don't defer too much from the comic but also maybe tweak/alter his appearance a little for film.
My theory is that in an altered timeline, Scott and Jean live long enough to make him.
Also under discussion that day, if only briefly, was a picture that Singer had posted to Twitter of himself and X2 writers Mike Dougherty and Dan Harris working on… something. On what? Well, they had apparently made a deal with Marvel several years before to write an X-Men comic, and they hadn’t yet delivered it.
But then, earlier this year, they cracked the thing. It’s not yet clear what the comic will be about but there does seem to be some Days of Future Past or Apocalypse crossover, thematically at least, with the only fragment of concept I could uncover being “mutants in time.”
We’re still waiting to learn when – or indeed, if – Marvel will publish that comic. My best guess is that we’ll see it next Summer, around Days of Future Past playing in cinemas.
I didn't see this new before but sorry if I'm late .
http://http://www.bleedingcool.com/2013/12/19/bryan-singer-working-with-x2-writers-on-x-men-apocalypse-and-a-new-mutants-in-time-marvel-comic/
At one time Singer, and his X2 writers Dougherty and Harris were supposed to work on a run on Ultimate X-Men.