• The upgrade to XenForo 2.3.7 has now been completed. Please report any issues to our administrators.

How do I get the comics?

That's what I always assumed but never asked for fear it would make me look stupid.....so, thanks for taking one for the team Hush. :up: :awesome: :up:
 
Something that has always kinda not bothered me but just mad me wonder. Don't mind taking one for the team any other questions I can ask for you Nubs so you don't look stupid?
 
:hehe:

Yes, quid is exactly like bucks. If bucks is the nickname for dollars... ??? :p

It means pounds anyway :D
 
Something that has always kinda not bothered me but just mad me wonder. Don't mind taking one for the team any other questions I can ask for you Nubs so you don't look stupid?

Ummmm, why Rubbish instead of Trash?

Why Lift instead of Elevator?

Why flat instead of apartment?

Do they have dentists in other countries besides America?

Does this look infected to you?

How contagious is crabs? Like, can you really get it from a toilet seat?

Annnd, same question as Crabs but for Herpes.
 
Last edited:
Especially answer the last one.

It might save me a doctor's appointment.
 
Ummmm, why Rubbish instead of Trash?

Why Lift instead of Elevator?

Why flat instead of apartment?

Do they have dentists in other countries besides America?

Does this look infected to you?

How contagious is crabs? Like, can you really get it from a toilet seat?

Annnd, same question as Crabs but for Herpes.

First point - England came first... so technically you should be asking why you Americans call it Trash instead of Rubbish etc :p

Yes, we have dentists.

The other stuff i'll leave for your doctor :p

Why "shed-yool" instead of "sked-yool"?

I say 'sked-yool'...

Why HERBS instead of ERBS?

Because that's how it's spelled!

Why Chips instead of Fries?

Why chips instead of crisps?

Why "Van Goff" instead of "Van Go"?

I say 'Van Go'

The best one's for me are:

Pants (in England means underwear, in American means trousers)
*** (in England means cigarette, in American means gay)
Bumbag - Fannypack

:hehe:

There are tonnes of differences... I don't know why you guys changed everything! :p

EDIT: Hahahaha! To prove my point even further.... I can't even talk about cigarette's on this forum :p
 
Why does Fanny mean vagina in England when it's Butt over here?

It's like we're off by mere inches on every term. :o
 
Speaking of inches from the fanny, what do they call the chode in England?
 
I prefer the term "Taint" or "Gooch" myself. :o
 
Oh what's bugger mean? Is that like the f word over here? Oh and Bloody Hell.
 
Where the **** are the Brits and other Europeans that are supposed to be answering our ****ing questions? Uptight mother ****ers.
 
How about suspenders?

Over here they are sexy lingerie, for you guys, they hold your trousers (sorry, pants) up.

I know which one I prefer... :cwink:

As for the differences, English was invented in England and exported to America. I would suggest you lot are best equipped to answer the questions of the differences between certain words and phrases... :woot:

Some of the differences I think are logical, like center instead of centre. But English has influences from many European languages, including French and German to name just two.
 
Oh what's bugger mean? Is that like the f word over here? Oh and Bloody Hell.

Bugger has a couple of meanings. One is as a mild curse word. The other is most likely illegal in some States.

Bloody is another mild curse word. As well as its literal meaning.
 
Why "nutter" instead of just "nut"?

Nutters are even MORE nutty than nuts.

Why does Fanny mean vagina in England when it's Butt over here?

It's like we're off by mere inches on every term. :o

:awesome:

Even weirder, is that you guys call it a Fanny pack, and we call it a Bumbag. Which, considering where you wear it... wouldn't it make more sense if we called it a Fanny Pack?

Speaking of inches from the fanny, what do they call the chode in England?

I prefer the term "Taint" or "Gooch" myself. :o

I've never heard anyone call it anything but a Gooch.

But then, that might be my innocence :p

Oh what's bugger mean? Is that like the f word over here? Oh and Bloody Hell.

Nah, it's not like the F word. We use the F word plenty :p

Bugger depends on the context.

For example:

1. Bugger that! - (can't be bothered to do that)
2. Bugger me! (well i'll be damned)
3. You're a cheeky bugger
or That bugger stole my purse! (derogatory term for someone)
4. Well i've buggered that up (screwed something up)
5. Bugger off! (get lost)
6. Oh Bugger! (an exclamation for when something goes wrong

Of course, it's literal meaning is sodomy... so I don't know why it's used so much :hehe:

Why "aluminium" instead of "aluminum"?

Yeah that one stumps me too. I can't even say aluminum properly :awesome:

Where the **** are the Brits and other Europeans that are supposed to be answering our ****ing questions? Uptight mother ****ers.

I'm SORRY! I didn't see that this thread had been posted in until just now!

How about suspenders?

Over here they are sexy lingerie, for you guys, they hold your trousers (sorry, pants) up.

I know which one I prefer... :cwink:.

What do we call suspenders that hold up your trousers? I can't think...
 
Wow.

Lets all celebrate our differences over a nice cup of tea. :awesome:
 
Wow.

Lets all celebrate our differences over a nice cup of tea. :awesome:

That is the English way for everything.... :cwink:

Man walks into his home after a day at work, his wife walks up to him and says "Hello darling, how was your day?"
"Not too bad, I did get mauled by a tiger on the way home and it ripped off my right arm."
"Never mind dear, let's have a nice cup of tea."
 

Users who are viewing this thread

Back
Top
monitoring_string = "afb8e5d7348ab9e99f73cba908f10802"