"Cabeça do Diabo" or "Cabeça do Demônio", in Portuguese.The name Ra's Al Ghul translates into "Head of the Demon" but when translated into English it becomes "The Demon's Head".
English nouns have a possessive. In Spanish, "Batman's car" would translate to "Coche de Batman". In Spanish, Ra's Al Ghul would translate into "la cabeza del demonio" which is kind of funny.
Since it's my screen name, I took the liberty of looking it up thoroughly.
After looking up Arabic pronunciations, "Ra's" should be pronounced as "Roz".
When referring to the Egyptian sun god, you don't pronounce it "ray" the sun god but "Ra" the sun god. The letter "S" in arabic is pronounced as a "Z". S's and Z's in that language can be substituted for one another. Thus it is pronounced as "Roz"
The name Ra's Al Ghul translates into "Head of the Demon" but when translated into English it becomes "The Demon's Head".
English nouns have a possessive. In Spanish, "Batman's car" would translate to "Coche de Batman". In Spanish, Ra's Al Ghul would translate into "la cabeza del demonio" which is kind of funny.
I think it's pretty well established that it's pronounced exactly like it looks (i.e. Batman Begins got it right). Allthough it's not talking about something belonging to Ra - the apostrophe does not denote a posessive form as it would in English.
But I still have absolutely no idea where the raysh pronunciation came from. How did they get it wrong? Was it first said to be pronounced that way in a comic, or the cartoon? I'd like to know the origin of the error.
As far as I know the Raysh pronunciation first came out from BTAS. I think it was the first time Ra's was first shown outside of the comics.
it is pronounced raysh even though it is spell Ra'z
Does Denny O'Neil have a speech impediment that would render his "S"s as "Sh"s, thus spawning the misconception?
If I remember the story correctly he usually says, "I once had it translated by a cute young girl who was getting her masters degree in arabic literature. She assures me that the correct pronounciation is "Raish Al Ghoul", for what it's worth, although no one seems to say it that way."