Mjolnir Reborn
Blunt Instrument
- Joined
- Sep 11, 2018
- Messages
- 1,868
- Reaction score
- 2,276
- Points
- 103
If I had to guess do you think you might've been influenced by the marketing? The film is marketed as a men on a mission revenge flick where the Basterds are just killing Nazis left and right. And other than one scene and a few flashbacks, that's not really how the film plays out.
I know a few who were disappointed in 2009 by that or shocked that about 2/3rds of the movie is not in English. I love that though because it really becomes a much more gripping revenge story where Shosanna is the real protagonist, and together these characters use movies, literally and figuratively, to change the course of history with bloody good catharsis. Plus of course Hans Landa and the "scotch" scene.
That's a good hypothesis, but since it's Tarantino I'm not so sure that would be the case since one of the reasons that he is one of my favorite directors is because he makes such great and unique dialogue scenes.
As for language, I too love when you get characters actually speaking different languages when it makes sense, and you have actors that actually know how to speak these languages so it sounds proper. Of course, being from Sweden I'm used to subtitles so that's not an issue for me when I encounter languages I don't know, but I do prefer not to have subtitles for the languages that I do understand.