Official Batman Titles thread 2.0 - Part 1

Status
Not open for further replies.
It's great having Morrison Batman back. I'm hoping for no more delays.

-Oh and one of the quotes translates is from Federico Garcia Lorca pertaining to duende. It reads,

"The Goblin, on the other hand, doesn't come if he sees no chance of death, if he doesn't know what's creeping inside the house, if he doesn't have the certaintity that he will deserve the branches that we all carry and that don't have, that wont have, comfort."

http://en.wikipedia.org/wiki/Duende_(art)

-With what little Spanish I could pick up it was mostly describing El Gaucho as an Argentinian Bruce.
-El Papagayo is a very old Batman villain from the 50's. [BLACKOUT]Too bad he's dead.[/BLACKOUT]
-Thought the old British heroes were neat. [BLACKOUT]Too bad they're dead.[/BLACKOUT]
-Oroboro is more serpent imagery that I'm guessing this has to deal with Leviathan.

Now Dr. Daedalus (Greek for cunning worker) has a whole well of meaning. First Daedalus appears in the writing of Homer as a creator of a wide dancing ground for the dancing god Adriane. He is also the designer of the Labyrinth for the minotaur of Crete. Now according to the Knight Daedalus was trapped and also Daedalus leads to them[BLACKOUT] El Sombrero[/BLACKOUT] a maker of traps and such. Daedalus himself would be imprison in a tower later. I wouldn't be surprised if we get some James Joyce references.

Morrison also referenced Jorge Luis Borges which again is a plays a lot into the themes of the issues and it seems most of Morrison's writing.

http://en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges

Snap the article references gauchos. Also one of Borges's books is entitled Labyrinths and his writings deal with fictional writers.

This issue sounds really interesting looking forward to reading it today :up:
 
Did Morrison retcon the time traveling Batman? It seemed to be the start of the issue implied that Bruce's soul hosted the original Knight's body far away from Gotham. >_>
 
read Batman and Robin last night. i didnt really know what to make of Tomasi's first issue, but i loved this one. a super-powered vigilante [BLACKOUT]whos hunting down relatives of Arkham inmates to free them from their shame??[/BLACKOUT] THAT is interesting!
 
1299773139403.jpg


For me the story isnt interesting. I dunno, after Morrison's master plan that spanned years i cannot be satisfied with random 3 issue stories. Whoop dee doo another mystery solved, on to the next random villain.

They could at least have a personal subplot running throughout the whole thing, perhaps some love interest for Dick, some arc about Damian... something.

Also, Gleason's art is mediocre at best.
 
well i dont like Morrison so im happy with this.
 
I still question the wisdom of a guy who hides in shadows putting a flashlight on his chest, but that looks pretty cool.
 
Is Bruce's new batsymbol suppossed to be propetually on?
 
That's what I figure. Why have a light-up emblem if you're not gonna leave it lit up?
 
It's like a portable bat symbol

When Batman needs Dick to get him some nachos he turns it on :awesome:
 
It's like a portable bat symbol

When Batman needs Dick to get him some nachos he turns it on :awesome:
 
Last edited:
Batman enters the world of Tron

He better have a Bat Lightcycle or I'mma be :cmad:
 
For those who don't speak Spanish, I did a rough translation of the dialogue for El Gaucho/the Cowboy's intro:

Batman Inc. #3 said:
In Buenos Aires ("Fair Wind"), in spring, the place to be is the private racetracks that are in the splendid villas of don Santiago Vargas.

Purveyoer of miraculous racing horses to princes, shiekhs and tycoons, the most conditioned bachelor of Buenos Aires performs as host to those who are of the elegant supermillionaires!

Don Santiago Vargas! Extravagent! Irresponsible! Enigmatic!

It sounds wonky, but it employs conditional language, so it'd sound even worse if I translated it literally. I started to translate the novelist's quote at the beginning before my brain melted halfway through. I'll try again when I'm not feeling so lazy; it sounds close enough to a thesis for this new story arc to be important.

Notes: Tristessa's name is a pun in the Romantic languages. It's like naming a woman Jezebel in a film noir. Tristeza means sadness, which makes sense since she's the secret identity of Scorpiana. "Don" is a surviving modern offshoot of the Roman "dominus." Example: My grandmother is a landowner, which qualifies her as gentry where she lives, so she's referred to as Doña Luz Maria. Duende is explained as well as it could be in Bruce's tango; it's a hard word to convey in English.
 
Last edited:
Thank you for the translations Chibi :up:

Seeing Scorpiana and Sombrero again made me make this face :awesome: those two were my favouritest members of the Club of Villains

And Gaucho telling Batman that he sucks at impersonating Bruce Wayne made me :funny:
 
Did Morrison retcon the time traveling Batman? It seemed to be the start of the issue implied that Bruce's soul hosted the original Knight's body far away from Gotham. >_>

Let's not jump to conclusions. There's a lot about that scene that needs explaining.

Batman enters the world of Tron

He better have a Bat Lightcycle or I'mma be :cmad:

If Oracle doesn't get a MCP head I'mma be upset.
 
For those who don't speak Spanish, I did a rough translation of the dialogue for El Gaucho/the Cowboy's intro:



It sounds wonky, but it employs conditional language, so it'd sound even worse if I translated it literally. I started to translate the novelist's quote at the beginning before my brain melted halfway through. I'll try again when I'm not feeling so lazy; it sounds close enough to a thesis for this new story arc to be important.
Thanks a lot. You are a gentleman and a scholar.

Btw i think Morrison was going for that romantic style with that text. He's referrencing some writers so i'm betting that he wants the book to feel like that. While not my favourite issue ever printed i really love the Argentinean atmosphere.
Notes: Tristessa's name is a pun in the Romantic languages. It's like naming a woman Jezebel in a film noir. Tristeza means sadness, which makes sense since she's the secret identity of Scorpiana. "Don" is a surviving modern offshoot of the Roman "dominus." Example: My grandmother is a landowner, which qualifies her as gentry where she lives, so she's referred to as Doña Luz Maria. Duende is explained as well as it could be in Bruce's tango; it's a hard word to convey in English.
I googled and Tristessa is the name of a book set in Mexico city. Tristeza means sadness.

So anyway is this the Scorpiana from the Black Glove? So why doesnt Gaucho bust her if he knows who he is? I think she's too dangerous for the whole "keep your enemies closer".
 
If Oracle doesn't get a MCP head I'mma be upset.
What's that?

Speaking of Oracle did you guys catch up with the latest Birds of Prey? Apparently Proxy will serve in Oracle's place while Oracle faked her death and will only help a select few (the bat-family and BoP) so that she can work undercover without the villains knowing her existance.

Its a stupid idea basically. I'll miss her in Batgirl. She belonged there with Steph.
 
Status
Not open for further replies.

Users who are viewing this thread

Back
Top
monitoring_string = "afb8e5d7348ab9e99f73cba908f10802"