JOE
_________________________
- Joined
- Jul 7, 2012
- Messages
- 14,043
- Reaction score
- 634
- Points
- 103
With that kind of logic, since no one is likely to be 100 percent accurate, every prediction is as good as anyone else.
It was a joke.
With that kind of logic, since no one is likely to be 100 percent accurate, every prediction is as good as anyone else.
Nope I dont and I wont try
just know that mos broke its record
so goes the old saying money talks and bulls×÷t walks
Toy Story 3 made over 1B. Money does talk, thanks for coming out.
Mos isnt done yet your comparing an entire run against just under 3 weeks
I do have a youtube channel do you want to subscribeI want dalonewolf and sf2 start up a GOD TV style channel for Man of Steel. Just for the hilarity of it. Just pure evangelical rage.
I think that will be a good iideal batman should have made an appearance on mos in some kind of way not just a Wayne enterprise satelliteWho thinks World Finest would be a better way forward post MOS2 rather than solo and Justice League movie?
We all know World Finest is a billion dollar franchise even before it hits cinemas.
Introducing the other heroes via this way, drip feeding if you like, would be a safe way for
WB to ensure Box office success...and continue keeping us happy.
The solo movies could be explored after MOS, world finest (perhaps 3 instalments to establish the heroes for the big team-up) and Justice League cycle, kind of doing it the opposite way to Marvel.
What do you think guys?
I think that will be a good iideal batman should have made an appearance on mos in some kind of way not just a Wayne enterprise satellite
I do have a youtube channel do you want to subscribe
It would of enhanced the excitement and anticipation levels for sure, translating into more box office and added security for us .![]()
Are you trying to flirt with me? I don't like wolves. I like *****es. Zing.
Some Engrish for ya:
In China, Man of Steel is translated as:
Superman : Iron Body
Source: http://theater.mtime.com/China_Beijing/movie/51233/
The real question is, what is the Russian title?
Some Engrish for ya:
In China, Man of Steel is translated as:
Superman : Iron Body
Source: http://theater.mtime.com/China_Beijing/movie/51233/
Dollars i assume you mean? 600 million pounds is about 900 million dollars.
Was that an attempt to get the public to associate it with Iron Man? I'm sure the chinese have a word for "steel" in their language so why not go with "steel body" at least?